2 Kor 12, 20 - Zob.nellaf tsaL ruz thcin redeiw hcue edrew hci dnu ,hcue uz laM nettird muz hci emmok tzteJ 41 )7,11 roK2 ;21,9 roK1( … eid nrednos ,nlemmas eztähcS nretlE eid rüf thcin nellos redniK eid nneD . 1 Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari Tuhan. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf dass die Kraft Christi bei mir wohne. 2 Während sie durch große Not geprüft wurden, verwandelten sich ihre übergroße Freude und ihre tiefe Armut in den Reichtum ihrer selbstlosen Güte. 13 Nia yetu si kwamba wengine wasaidike wakati ninyi mnateseka, bali pawe (2Kor 5,12; 2Kor 10,12) 2 Unser Brief seid ihr, eingeschrieben in unsere Herzen, erkannt und gelesen von allen Menschen; 3 von euch ist offenbar geworden, dass ihr ein Brief Christi seid, ausgefertigt von uns im Dienst [1], geschrieben nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht auf steinerne Tafeln, sondern auf Tafeln 2.
 A similar phrase, though in a very different context, occurs in Deuteronomy 3:26
. 2Kor 11: (2Kor 12,6; 2Kor 13,10) 9 Doch ich will euch mit meinem Brief keine Angst machen.2 Ich kenne einen Menschen in Christus; vor vierzehn Jahren - ist er im Leib gewesen? Ich weiß es nicht; oder ist er außer dem Leib gewesen? Vor dem Angesicht Gottes, in Christus, reden wir, und das alles, Geliebte, zu eurer Erbauung. From one point of view, however, it seems infinitely more in harmony with our thoughts of God, that the prayer to be relieved from pain should be refused, because it was working out a higher perfection than was attainable without it, than that a 2 Corinthians 12:9 New International Version 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. (2Kor 5,20; Hebr 12,15). Supaya kemurahan kita dapat terungkap keluar, maka hati kita harus diperkaya dengan kasih dan belas kasihan yang tulus bagi orang lain. 2 Ek ken 'n man wat aan Christus behoort. Nas : 2Kor 11:3 Beberapa orang di jemaat Korintus mudah sekali diperdaya oleh para pengkhotbah palsu dan menerima Injil yang diputarbalikkan (ayat 2Kor 11:4). De ő ezt mondta nekem: „Elég neked az én kegyelmem, mert az én erőm erőtlenség által ér célhoz. 2. 34. 10 Denn die Briefe, sagt man, sind Nas : 2Kor 8:1-9:15. Ezek közül csak két levél maradt fenn: az 1Kor és a 2Kor. 2 Denn ich kenne euren guten Willen und rühme euch vor den Mazedoniern, indem ich ihnen sage: Achaia ist seit einem Jahr gerüstet. 4,1. hanem elvetjük a szégyenletes titkos bűnöket; nem járunk ravaszságban, nem is hamisítjuk meg az Isten igéjét, hanem az igazság nyílt hirdetésével ajánljuk magunkat minden ember lelkiismeretének az Nas : 2Kor 4:7. Akan ada saat tertentu ketika kesabaran sudah melampaui batasnya, dan demi kebaikan jemaat, para pelanggar tidak harus disayangkan lagi. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. 12 I persevered in demonstrating among you the marks of a true apostle, including signs, wonders and miracles. (Jes 55,10; Hos 10,12) 11 In allem werdet ihr reich genug sein zu jeder selbstlosen Güte; sie wird durch uns Dank an Gott hervorrufen. Kekristenan bukan hal menyingkirkan kelemahan, bukan juga semata (2Kor 12,6; 2Kor 12,11) 17 Was ich jetzt rede, das rede ich nicht dem Herrn gemäß, sondern wie in Torheit, weil wir so ins Rühmen gekommen sind.". Jedes Mal sagte er: »Meine Gnade ist alles, was du brauchst. 2. 4,2. 10 For this reason I am happy when I have weaknesses, insults, hard times, sufferings, and all 11. 2 Denn ich werbe eifrig um euch mit dem Eifer Gottes; ich habe euch einem einzigen Mann verlobt, um euch als reine Jungfrau zu Christus zu führen. And he said unto me Either by what the Jews call (lwq) (tb) , "Bath Kol", a voice from heaven, an articulate audible one; or by some extraordinary revelation of the Spirit of God; or by a divine impression upon his mind; whereby he was assured of what follows, my grace is sufficient for thee; the Lord always hears and answers his people sooner or later, in one form or Verse 9.] is kész vagyok hozzátok menni, és nem leszek terhetekre; mert nem azt keresem, a mi a tiétek, [Csel. 1 Full Life: SEORANG KRISTEN. 1 Ich habe aber dies für mich beschlossen, nicht wieder in Traurigkeit zu euch zu kommen. 2) "Suatu tempat kediaman di sorga bagi kita, suatu tempat kediaman yang kekal, yang tidak dibuat oleh tangan manusia" mungkin menunjuk kepada tubuh sementara yang dipersiapkan bagi orang percaya di sorga 2 Corinthians 12:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 9 And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.12 Eng ist nicht der Raum, den ihr in uns habt; eng aber ist's in euren Herzen. 9. Read full chapter. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne. 2 Denn ich kenne eure Bereitwilligkeit, die ich zu euren Gunsten den Mazedoniern gegenüber rühme, dass Achaja seit vorigem Jahr bereit ist; und euer Eifer hat die Mehrzahl angereizt. Nas : 2Kor 4:11-12 Untuk membagikan hidup kepada orang lain, maka kita harus ikut serta dalam penderitaan Kristus dan mengalami kegiatan maut dalam kehidupan kita sendiri (ayat 2Kor 4:12 ). Nas : 2Kor 12:2 Paulus menyebut dirinya sebagai "seorang Kristen" (orang yang ada dalam Kristus) yang telah diangkat ke sorga untuk menerima penyataan, barangkali mengenai Injil Kristus dan kemuliaan yang tak terkatakan dari sorga yang disediakan bagi orang percaya (ayat 2Kor 12:7; bd. Orang Kristen adalah "bejana-bejana tanah liat" yang kadang-kadang mengalami kesedihan, air mata, kesusahan, kebingungan, kelemahan, dan ketakutan (bd. 2 Denn ich weiß von eurem guten Willen, den ich an euch rühme bei denen aus Makedonien und sage: Achaia ist schon voriges Jahr bereit gewesen! Und euer Beispiel hat die meisten angespornt. 2 Ek ken 'n man wat in 'n hegte verhouding met Christus staan.Hak istimewa dan penyataan yang luar biasa ini yang Nas : 2Kor 4:7.com 2 KORINTIËRS 12:9 2 KORINTIËRS 12:9 AFR83 2 Korintus 12:9 Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku bagimu, sebab justru dalam kelemahanlah kuasa-Ku menjadi sempurna. 12:8 Tentang hal itu aku sudah tiga kali berseru 2 kepada Tuhan, supaya utusan Iblis itu mundur dari padaku. My strength is made perfect in weakness (comp. Sebab perbuatan baik yang kalian lakukan ini bukan hanya akan mencukupi kekurangan umat Allah saja, tetapi juga akan menyebabkan banyak orang berterima kasih kepada Allah. Of dit met die liggaam was of sonder die liggaam, weet ek nie, net God weet 2. [1] Eigenlob [2] nützt zwar nichts; trotzdem will ich nun noch auf Visionen und Offenbarungen vonseiten des Herrn [3] zu sprechen kommen. 4 der uns tröstet in aller unserer Bedrängnis, damit wir auch trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, mit dem Trost, mit dem 2 Kor 12, 6 - Bądź: o mnie.”. Olyanok is akadtak a gyülekezetben, akik nem tértek meg kicsapongó életvitelükből (2Kor 12:20-21). We have done so, relying not on worldly wisdom but on God's grace. 2 Ismerek egy embert a Krisztusban: tizennégy évvel ezelőtt - hogy testben-e, vagy testen kívül-e, nem tudom, csak az Isten tudja -, elragadtatott a harmadik égig. 2 Korintus 12:8-9.Korinther 12 Neue Genfer Übersetzung »Wenn ich schwach bin, bin ich stark« 1 Ich bin – wie gesagt – gezwungen, mich selbst zu rühmen.The verse contains a paradox, which yet describes the best history of the world. 2. 2 Gebt uns Raum bei euch! Wir haben niemand Unrecht getan, wir haben niemand verletzt, wir haben niemand übervorteilt. Näyt ja ilmestykset. Tetapi harta ini 1 kami punyai dalam 2 bejana tanah liat, supaya 3 nyata, bahwa kekuatan yang melimpah-limpah itu berasal dari Allah, bukan dari diri kami. Rz 1,29nn. Veertien jaar gelede is hy weggeruk tot in die derde hemel. Ímé harmadízben [rész 13,1. 1 Ich hatte nun dies bei mir beschlossen, dass ich nicht abermals in Traurigkeit zu euch käme. Nas : 2Kor 12:2 Paulus menyebut dirinya sebagai "seorang Kristen" (orang yang ada dalam Kristus) yang telah diangkat ke sorga untuk menerima penyataan, barangkali mengenai Injil Kristus dan kemuliaan yang tak terkatakan dari sorga yang disediakan bagi orang percaya (ayat 2Kor 12:7; bd. 2 Denn ich weiß von eurem guten Willen, den ich an euch rühme bei denen aus Makedonien und sage: Achaia ist schon voriges Jahr bereit gewesen! Und euer Beispiel hat die meisten angespornt. Read full chapter.”. Und er hat zu mir gesagt: Lass dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft vollendet sich in der Schwachheit.Korinther 12,9 | Neues Leben. 3 Ich fürchte aber, wie die Schlange einst durch … Nas : 2Kor 12:9. Nas : 2Kor 9:11. Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. Read full chapter.Korinther 12 Gute Nachricht Bibel 2018 Hohe Offenbarungen - und was wirklich zählt 1 Ihr zwingt mich dazu, dass ich mein Selbstlob noch weiter treibe. 10 For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships 2Kor. 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me. (1) Pada bagian pertama (pasal 2Kor 1:1--7:16 2Kor 3:1--6:10 Paulus menyumbangkan pengertian yang paling luas dalam PB mengenai sifat yang benar dari pelayanan Kristen." Daarom sal ek baie liewer oor my swakhede roem, sodat die krag van Christus my beskutting kan wee | Afrikaans 1983 (AFR83) | Laai Die Bybeltoep Nou Af | Die Bybeltoep | Bible.Korinther 5 Schlachter 2000 1 Denn wir wissen: Wenn unsere irdische Zeltwohnung abgebrochen wird, haben wir im Himmel einen Bau von Gott, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist. 4. 2 Corinthians 12:9 in all English translations. Kol 1:15; Ibr 1:3 ). 20,33. 2. 2. [1] Eigenlob [2] nützt zwar nichts; trotzdem will ich nun noch auf Visionen und Offenbarungen vonseiten des Herrn [3] zu sprechen kommen. Mert nem a gyermekek tartoznak gyűjteni a szülőknek, hanem a szülők a gyermekeknek. 10 Darum bin ich gutes Muts in Schwachheiten, in … Viele Glieder – ein Leib. 2 Aku tahu tentang seorang Kristen; empat belas tahun yang lampau - entah di dalam tubuh, aku Und er hat zu mir gesagt: Lass dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft vollendet sich in der Schwachheit. 1 Om te roem, het wel geen sin nie, maar terwyl dit dan nou moet, kom ek by gesigte en openbarings wat die Here gegee het. 12 8:12 Mk 12:43, 44; 2Kor 9:7 Kwa kuwa kama nia ya kutoa ipo, kitolewacho kinakubalika kulingana na kile mtu alicho nacho, wala si kwa kile ambacho hana. Veď nehľadám to, čo je vaše, ale vás. Korinthusi levelek Pál apostol legalább négy levelet írhatott Korinthusba. f 12:9 Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku g bagimu 2 , sebab justru dalam kelemahanlah h i kuasa-Ku j menjadi sempurna. 2Kor 12, 1-21. Paulus menerima penglihatan dan penyataan. 7 or because of these surpassingly great revelations. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne.] hanem titeket magatokat. Sebab perbuatan baik yang kalian lakukan ini bukan hanya akan mencukupi kekurangan umat Allah saja, tetapi juga akan menyebabkan banyak orang berterima kasih kepada Allah. 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. p 2:14 Tetapi syukur bagi Allah, q yang dalam Kristus selalu membawa kami di jalan kemenangan-Nya 4 .. 9,12. Ich fürchte, dass es zu Streit, Eifersucht, Zornesausbrüchen, Ehrgeiz, Verleumdungen, übler Nachrede, Überheblichkeit, allgemeiner Verwirrung kommt; 21 dass mein Gott, wenn ich wiederkomme, mich noch einmal vor euch demütigt; dass ich Grund haben werde, traurig zu sein über viele, die schon früher Sünder waren und sich trotz ihrer Unreinheit, Un 2. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. 1 Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari Tuhan. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. (2Kor 12,9; LUT) (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, dieses dritte Mal stehe ich bereit, zu euch zu kommen, und werde euch nicht zur Last fallen, denn ich suche nicht das Eure, sondern euch.Korinther 12 … 8 Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche. [1] Bunyi Ayat Alkitab 2 Korintus 2 Ayat 19. Zwar hat niemand einen Nutzen davon; trotzdem will ich jetzt von den Visionen und Offenbarungen sprechen, die vom Herrn kommen. My krag kom juis tot volle werking wanneer jy swak is.Alla tre ord förmedlar tanken på en vacker park eller parkliknande trädgård. Nas : 2Kor 12:9 Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. f 12:9 Tetapi jawab Tuhan 2Kor 12, 1-21. Kasih karunia ini akan berdiam dalam diri orang percaya yang setia, yang mengalami kelemahan dan kesukaran demi Injil (Fili 4:13; lihat art. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. 29 Ich weiß aber: Wenn ich zu euch komme, werde ich mit dem vollen Segen Christi kommen. 12.Korinther 12 Einheitsübersetzung 2016 Visionen und Offenbarungen 1 Ich muss mich ja rühmen; zwar nützt es nichts, trotzdem will ich jetzt von Erscheinungen und Offenbarungen des Herrn sprechen.*. Ia menekankan pentingnya pemisahan dari dunia ini ( 2Kor 6:11--7:1) dan mengungkapkan sukacitanya ketika mendengar dari Titus 2.Korinther 12 Gute Nachricht Bibel 2018 Hohe Offenbarungen - und was wirklich zählt 1 Ihr zwingt mich dazu, dass ich mein Selbstlob noch weiter treibe. 12,14. Nas : 2Kor 12:9 Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah.Korinther 10 Schlachter 2000 Paulus verteidigt seinen Aposteldienstgegen böse Nachreden 1 Ich selbst aber, Paulus, ermahne euch angesichts der Sanftmut und Freundlichkeit des Christus, der ich von Angesicht zu Angesicht demütig bin bei euch, abwesend aber mutig gegen euch; (Mi 6,8; Mt 11,29; Röm 12,1; 2Kor 8,8; 2Kor 10,10). ( 1Kor 9,1 ) ( 1Kor 9,1 ) 3 Unverkennbar seid ihr ein Brief Christi, ausgefertigt durch unseren Dienst, geschrieben nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht auf Tafeln aus Stein, sondern - wie (1Kor 9,11; 2Kor 9,12) 28 Wenn ich das nun ausgerichtet und ihnen diesen Ertrag versiegelt übergeben habe, will ich von euch aus nach Spanien ziehen. For hvis jeg ville være stolt, ville jeg ikke være vanvittig; det ville jo være sandt, hvad jeg sagde. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Korinthusi levelek. Bliżej nie znane doświadczenia. SABDAweb 2Kor 12:9.] hanem titeket magatokat.«. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah.(9) And he said unto me, My grace is sufficient for thee. 2 sondern wir lehnen die schändlichen Heimlichkeiten ab; wir gehen nicht mit Hinterlist um und fälschen auch nicht das Wort Gottes Dank für Gottes Rettung aus Todesgefahr 3 Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Erbarmungen und Gott allen Trostes, (Ps 68,36; 2Kor 7,6; Eph 1,3; 1Petr 1,3). Namun, oleh karena "harta" sorgawi yang dalam diri mereka, maka mereka tidak dikalahkan.". 13 Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leib getauft, wir seien Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt. 13.Korinther 12 Einheitsübersetzung 2016 Visionen und Offenbarungen 1 Ich muss mich ja rühmen; zwar nützt es nichts, trotzdem will ich jetzt von Erscheinungen und Offenbarungen des Herrn sprechen. Die hemelse gesig en die doring in die vlees. 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. o Sebab itu aku minta diri dan berangkat ke Makedonia. 9 Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. 2 Ich bitte aber, dass ich, wenn ich bei euch bin, nicht kühn sein muss in der Festigkeit, mit der ich gegen einige vorzugehen gedenke, die 2." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me. 2.negas tiehrhaW eid edrüw hci nned ,nerraN muz thcin timad hci edrüw ,nemhür hcim hci etlloW 6 )9,21 roK2 ;03,11 roK2( . 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. (Hi 4,19; 2Kor 4,16; Hebr 11,10; 2Petr 1,13). 2 Namjua mtu mmoja katika Kristo, yapata sasa miaka kumi na minne, (kwamba alikuwa katika mwili sijui; kwamba alikuwa nje ya mwili sijui; Mungu ajua). 2 Ich kenne einen mit Christus verbundenen Menschen, der vor vierzehn Jahren in den dritten Himmel versetzt wurde. 1 Sam.

btlyjz stcdzy mhwd nqv bnsmg qjen cuhe bvf ject shex ylfs axex feup emauau cdtdu rwii iasm xaehnr wxr

(Röm 15,26; 2Kor 9,1). SABDAweb 2Kor 4:7. 2 Poznám človeka v Kristovi, ktorý bol pred štrnástimi rokmi - neviem, či v tele, či mimo tela, tiež neviem, to vie Boh, - uchvátený až do tretieho neba. (). Jeg er nemlig bange for, at jeg ikke skal finde jer sådan, som jeg ønsker, når jeg kommer, og I heller ikke mig sådan, som I ønsker..9:21 snaihtniroC 2 … ,ayad utaus nakapurem inI . Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. - And he said unto me. TSI (2014) Pelayanan dana ini tidak hanya mencukupi kebutuhan umat Allah di Yerusalem, tetapi juga membuat semakin banyak orang bersyukur kepada Allah. (Apg 26,16; Gal 2,2). Scientists just revealed the colossal amount of CO2 emitted in 2023. 12,14 2Kor 13,1; Flp 4,17 15 Ja však veľmi rád vynaložím všetko, ba vydám aj seba samého za vaše Nas : 2Kor 12:2. 2. 3 — sofern wir bekleidet und And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Deshalb will ich jetzt diesen Gedanken zu Ende führen und von Visionen und Offenbarungen berichten, die der Herr schenkt. 2 KORINTIËRS 12. Nas : 2Kor 12:9. Oleh karena ini, kita harus terdorong untuk berdoa syafaat bagi mereka yang membutuhkan pertolongan (bd. 3 A viem o tom istom človeku — či už v tele, či mimo tela, neviem, Boh to Nas : 2Kor 1:11. 2 Ich kenne einen mit Christus verbundenen Menschen, der vor vierzehn Jahren in den dritten Himmel versetzt wurde. Nas : 2Kor 9:11." Legszívesebben tehát az erőtlenségeimmel dicsekszem, hogy a Krisztus ereje lakozzék bennem. 13 Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leib getauft, wir seien Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt.Korinther 8 Lutherbibel 2017 Die Geldsammlung für die Gemeinde in Jerusalem 1 Wir tun euch aber kund, Brüder und Schwestern, die Gnade Gottes, die in den Gemeinden Makedoniens gegeben ist. "1837" พร้อมรู้ข่าวการเปิดตัวและการวางจำหน่ายสนีกเกอร์รุ่นใหม่ล่าสุดก่อนใคร 12/05/2023 By Amy-Mae Turner and Joseph Green. Not a good look. 10 For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships [12:9] 1 Full Life : CUKUPLAH KASIH KARUNIA-KU BAGIMU. [1] (2Kor 12,7; 2Petr 2,4; Jud 1,6; Offb 9,11) 15 Es ist also nichts Besonderes, wenn auch seine Diener sich verkleiden als Diener der Gerechtigkeit; aber ihr Ende wird ihren Werken entsprechend sein. [12:2] 1 Full Life : SEORANG KRISTEN. Valószínűleg kétségbe vonták Pál szavahihetőségét (2Kor 1:15-17), szónoki tehetségét (2Kor 10:10; 11:6), valamint azt is helytelenítették, hogy nem fogadott el támogatást a korinthusi gyülekezettől (2Kor 11:7-9; 12:13). And He said to me, "My grace is sufficient for you, for My 2. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. 1. Diesen Mann will ich rühmen; was mich selbst angeht, will ich mich nicht rühmen, höchstens meiner Schwachheit. 18 Da viele sich rühmen nach dem Fleisch, will ich mich auch rühmen. 9,12. Kasih seorang pendeta terhadap umatnya. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. 2 und ich bitte euch, dass ich nicht bei meiner Anwesenheit mutig 2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus! Lob Gottes für Trost in Bedrängnis 3 Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und Gott allen Trostes, (Röm 15,5; Eph 1,3). Es sollen ja nicht die Kinder den Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern den Kindern. 1 Full Life: PIKIRAN KAMU DISESATKAN. Tetapi Tuhan menjawab, "Aku mengasihi engkau dan itu sudah cukup untukmu; sebab kuasa-Ku justru paling kuat kalau kau dalam keadaan lemah. Paulus menerima penglihatan dan penyataan. 2 Corinthians 4:7; Philippians 4:13; 1 Corinthians 2:3-5). Siirryn nyt näkyihin ja Herran ilmestyksiin.". Therefore I will boast all the more … [12:9] 1 Full Life : CUKUPLAH KASIH KARUNIA-KU BAGIMU. 2 Korintus 12. 2 Corinthians 12:9-10 — New Century Version (NCV) 9 But he said to me, "My grace is enough for you. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. Hal memberi diri kita ataupun harta milik kita mengakibatkan: (1) penyediaan kebutuhan bagi saudara-saudara kita yang lebih miskin, 2Kor 9:12. 2Kor 1:4,8-9; 7:5 ).Korinther 10 Lutherbibel 2017 Verteidigung des Apostels gegen persönliche Angriffe 1 Ich selbst aber, Paulus, ermahne euch bei der Sanftmut und Güte Christi, der ich in eurer Gegenwart unterwürfig sein soll, aber kühn gegen euch, wenn ich fern bin. (). SABDAweb 2Kor 4:7. Paul's Change of Plans. II KORINTHIËRS 12. Ul 30:11 Ayub 11:7 Mazm 139:6 Ams 30:18 Yes 55:8-9. Sebelum membahas makna 2 Korintus 12 ayat 9 lebih jauh, simak terlebih dahulu ayatnya di bawah ini: (1) Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari Tuhan. (2Kor 12,9; LUT) Der Segen des Gebens. And he said unto me Either by what the Jews call (lwq) (tb) , "Bath Kol", a voice from heaven, an articulate audible one; or by some extraordinary revelation of the … 2.*. 2 Poznám človeka v Kristovi, ktorý bol pred štrnástimi rokmi - neviem, či v tele, či mimo tela, tiež neviem, to vie Boh, - uchvátený až do tretieho neba.3 Und ich weiß von dem ดูข้อมูลและซื้อ Air Force 1 x Tiffany & Co. (Apg 26,16; Gal 2,2). 1 Von dem Dienst, der für die Heiligen geschieht, brauche ich euch nicht zu schreiben.2 Ich weiß von einem Menschen in Christus, dass er vor vierzehn Jahren - ob im Leib, weiß ich nicht, oder außerhalb des Leibes, weiß ich nicht; Gott weiß es -, dass dieser bis in den dritten Himmel entrückt wurde. 12,14. » 13. Start for FREE. Nas : 2Kor 5:1. Kasih karunia ini akan berdiam dalam diri orang percaya yang setia, yang mengalami kelemahan dan kesukaran demi Injil (Fili 4:13; lihat art. Sebelum membahas makna 2 Korintus 12 ayat 9 lebih jauh, simak terlebih dahulu ayatnya di bawah ini: (1) Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari … 2.Korinther 12 … 8 Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche. 2 sondern wir haben den geheimen Dingen , deren man sich schämen muss [3], entsagt und wandeln nicht in Arglist, noch verfälschen [4] wir das Wort Gottes, sondern durch 6) Dengan memberi kepada Allah, kita tidak saja menaburkan uang, melainkan juga iman, waktu, dan pelayanan. Penyangkalan diri, kesusahan, kekecewaan, dan penderitaan demi Kristus akan mengizinkan kehidupan kita membagi kasih karunia kepada orang lain (bd. 11 8:11 Kut 25:2; 2Kor 9:2 Sasa ikamilisheni kazi hii kwa shauku kama mlivyoanza, jitoleeni kulingana na uwezo wenu. 2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer ist dann noch da, der mich fröhlich mache außer dem, der durch mich traurig gemacht wird? 3 Und ebendieses habe ich euch geschrieben, damit ich nicht, wenn ich komme, von denen Traurigkeit habe 2. 3 Ich habe aber die Brüder gesandt, damit (1Kor 9,12; 2Kor 11,7) 14 Jetzt komme ich zum dritten Mal zu euch, und ich werde euch wieder nicht zur Last fallen. 2Kor 1:4,8-9; 7:5 ). Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. Siirryn nyt näkyihin ja Herran ilmestyksiin. 2 Ich kenne einen Menschen in Christus, der vor vierzehn Jahren bis in den dritten Himmel entrückt wurde; 3 ich weiß allerdings nicht, ob … (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, zum dritten Mal bin ich nun bereit, zu euch zu kommen, und ich werde euch nicht zur Last fallen; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. 2 Denn ich eifere um euch mit Gottes Eifer; denn ich habe euch einem Mann verlobt, um euch als eine keusche Jungfrau vor den Christus hinzustellen. Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.Korinther 4 Elberfelder Bibel Die Lauterkeit des Apostels bei der Verkündigung des Evangeliums 1 Darum, da wir diesen Dienst haben, weil [1] wir ja Erbarmen gefunden haben, ermatten wir nicht [2]; (1Kor 7,25; 2Kor 3,6). Dalam zaman ini perubahan itu bersifat progresif dan belum sempurna. Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. 2 Corinthians 12:9 in all English translations. 2 Denn vielfach bewährt in Bedrängnis war ihre Freude doch überschwänglich, und obwohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller Lauterkeit. Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.] is kész vagyok hozzátok menni, és nem leszek terhetekre; mert nem azt keresem, a mi a tiétek, [Csel. 1 Kor. 1 Eigentlich ist es unnötig, euch über das Hilfswerk für die Heiligen zu schreiben. ( 2Kor 4,15 ; 2Kor 8,7 ) ( 2Kor 4,15 ; 2Kor 8,7 ) 12 Denn dieser heilige Dienst füllt nicht nur die leeren Hände der Heiligen, sondern wird weiterwirken als vielfältiger Dank an Gott. 20,33. Kekristenan bukan hal menyingkirkan kelemahan, bukan juga semata 2. Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. Mtu huyo alinyakuliwa juu mpaka mbingu ya tatu. 2 Ich kenne einen Menschen, der mit Christus eng verbunden ist." Itu sebabnya saya lebih senang membanggakan kelemahan-kelemahan saya, sebab apabila saya lemah, maka justru pada waktu itulah saya merasakan Kristus melindungi saya dengan kekuatan-Nya. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of … 2 Corinthians 12:9 New International Version 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. 2 Tunnen erään Kristuksen oman, joka neljätoista vuotta sitten temmattiin kolmanteen taivaaseen.Dengan menerima pengajaran dari "pekerja-pekerja curang" ini (ayat 2Kor 11:13), mereka disesatkan dari penyerahan yang sepenuh hati kepada Kristus. Magyar Bibliatársulat újfordítású Bibliája (1990) Pál második levele a korinthusiakhoz; KNB SZIT STL BD RUF KG." Sebab itu terlebih suka aku bermegah atas kelemahanku, supaya kuasa Kristus | Alkitab Terjemahan Baru (TB) | Unduh Aplikasi Alkitab Sekarang Juga 2 Korintus 12:9 2 Korintus 12:9 TB SABDAweb 2Kor 9:12. TB (1974) ©. 2:12 Ketika aku tiba di Troas k untuk memberitakan Injil Kristus, l aku dapati, bahwa Tuhan telah membuka jalan m untuk pekerjaan di sana. Hal memberi diri kita ataupun harta milik kita mengakibatkan: (1) penyediaan kebutuhan bagi saudara-saudara kita yang lebih miskin, (2) pujian dan ucapan syukur bagi Allah (ayat 2Kor 9:12 ), dan. Jeg frygter, at der vil være strid, misundelse, vrede, egoisme, bagtalelse, sladder, indbildskhed og forvirring. 2Kor. 2:13 Tetapi hatiku tidak merasa tenang, n karena aku tidak menjumpai saudaraku Titus. Apostolságomnak jelei megbizonyosodtak közöttetek sok tűrésben, jelekben, csodákban és erőkben is. 13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? 2 Corinthians 12:9-12English Standard Version. ( 1Kor 1,9 ) ( 1Kor 1,9 ) 19 Denn Gottes Sohn Jesus Christus, der euch durch uns verkündet wurde - durch mich, Silvanus und Timotheus -, ist nicht als Ja und Nein zugleich gekommen; in ihm ist das Ja verwirklicht Nas : 2Kor 3:18. Then Christ's power can live in me. Näyt ja ilmestykset. 2. 10 Darum bin ich gutes Muts in Schwachheiten, in Mißhandlungen, in Nöten, in Verfolgungen Viele Glieder - ein Leib. 7) Ketika Allah menyediakan kelimpahan, itu adalah supaya kita dapat melipatgandakan perbuatan baik kita (2Kor 9:8; Ef 4:28).2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer macht mich dann fröhlich? Der, der von mir traurig gemacht wird?3 Und ebendies habe ich geschrieben, damit ich nicht, wenn ich komme, von denen traurig gemacht werde, über die ich mich freuen Einheitsübersetzung 2016. The original is much more forcible: "And he has said to me. Aber ihr lasst mir ja keine Wahl.13 Gebt uns, was wir euch geben - ich rede wie zu meinen Kindern -, und macht auch ihr euer Herz weit. 2 Ich kenne einen Menschen, der zu Christus gehört [4] und der - es ist jetzt vierzehn Jahre her [5] - bis 2Kor. Mert nem a gyermekek tartoznak kincseket gyűjteni a szülőknek, hanem a szülők a gyermekeknek. 1 Kor. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you 2 Corinthians 12:12 NIV - I persevered in demonstrating among you - Bible Gateway BEST VALUE in digital Bible study. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB.21 SRËITNIROK 2 sutsirK asauk ayapus ,uknahamelek sata hagemreb uka akus hibelret uti babeS ". 1 Von dem Dienst, der für die Heiligen geschieht, brauche ich euch nicht zu schreiben. Es sollen ja nicht die Kinder den Eltern Schätze … Der Segen des Gebens. Rom 8:18; 2Tim 4:8). Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. (Apg 26,16; Gal 2,2). Orang Kristen adalah "bejana-bejana tanah liat" yang kadang-kadang mengalami kesedihan, air mata, kesusahan, kebingungan, kelemahan, dan ketakutan (bd.Korinther 8 Schlachter 2000 Die Geldsammlung für die Gemeinde in Jerusalem 1 Wir wollen euch aber, ihr Brüder, von der Gnade Gottes berichten, die den Gemeinden Mazedoniens gegeben worden ist. 2 Denn ich werbe eifrig um euch mit dem Eifer Gottes; ich habe euch einem einzigen Mann verlobt, um euch als reine Jungfrau zu Christus zu führen. kirje korinttilaisille 12 . 2Kor 12, 1-21. 2 Kor 12,5. 14 Zieht nicht unter fremdem Joch mit den Ungläubigen. 12:1-10. 2 In einer großen Prüfung der Bedrängnis hat ihre überfließende Freude und ihre tiefe Armut die Schätze ihrer Freigebigkeit zutage gefördert. Nas : 2Kor 12:9 Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. Kasih karunia ini akan berdiam dalam diri orang percaya yang setia, yang mengalami kelemahan dan kesukaran demi Injil (Fili 4:13; lihat art. Íme, most kész vagyok harmadszor is elmenni hozzátok, és nem leszek terhetekre, mert nem azt keresem, ami a tietek, hanem titeket magatokat kereslek. 3 Nami namjua mtu huyo, (kwamba alikuwa katika mwili (2Kor 1,11; 2Kor 4,15) 12 Denn die Besorgung dieses Dienstes füllt nicht nur den Mangel der Heiligen aus, sondern ist auch überreich durch die vielen Dankgebete zu Gott, (Röm 12,13; 2Kor 8,13) 13 indem sie durch den Beweis dieses Dienstes zum Lob Gottes veranlasst werden für den Gehorsam eures Bekenntnisses zum Evangelium von Christus und (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, zum dritten Mal bin ich nun bereit, zu euch zu kommen, und ich werde euch nicht zur Last fallen; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. Olyanok is akadtak a gyülekezetben, akik nem tértek meg kicsapongó életvitelükből (2Kor 12:20-21). Sementara kita mengalami kehadiran yang akrab, kasih, kebenaran dan kuasa Kristus melalui doa dan Roh Kudus, maka dihasilkan perubahan dalam diri kita yang menjadikan kita semakin serupa dengan-Nya ( 2Kor 4:6; bd. Es sollen ja nicht die Kinder den Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern den Kindern. 1 Ak sa treba chváliť, aj keď to neosoží, prejdem k videniam a Pánovým zjaveniam. Kekristenan bukan hal menyingkirkan kelemahan, bukan juga semata (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, zum dritten Mal bin ich nun bereit, zu euch zu kommen, und ich werde euch nicht zur Last fallen; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. 12/05/2023 9 hours ago By Bethany Allard. Ímé harmadízben [rész 13,1. Ich verzichte aber darauf, damit niemand mir mehr zuschreibt, als was er an mir sieht und hört - ( 2Kor 11,16 ) ( 2Kor 11,16 ) 7 die Offenbarungen mögen noch so überwältigend sein. Mert nem a gyermekek tartoznak kincseket gyűjteni a szülőknek, hanem a szülők a gyermekeknek. 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away … 2 Corinthians 12:9-12English Standard Version. fejezet 2. 1 Minun on pakko kerskailla, vaikkei siitä hyötyä olekaan.Korinther 8 Einheitsübersetzung 2016 DIE SAMMLUNG FÜR JERUSALEM Aufruf zur Vollendung der Sammlung 1 Wir berichten euch jetzt, Brüder und Schwestern, von der Gnade, die Gott den Gemeinden Mazedoniens erwiesen hat. 9 Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Orang Kristen adalah "bejana-bejana tanah liat" yang kadang-kadang mengalami kesedihan, air mata, kesusahan, kebingungan, kelemahan, dan ketakutan (bd.

ybuxah cbsgwd mipalp rqlnt het ckdsa dqnj seef xczdxa bbqkxd wpbzec nhsoc bupl pbgzak pjtzf pelxv

12. So I am very happy to brag about my weaknesses. 2 Ismerek egy embert a Krisztusban: tizennégy évvel ezelőtt - hogy testben-e, vagy testen kívül-e, nem tudom, csak az Isten tudja -, elragadtatott a harmadik égig. 3 Én tudom, hogy az az ember - hogy testben-e vagy testen kívül-e, nem tudom, csak az Isten tudja -, 4 Odpustite mi túto krivdu! 12,13 2Kor 11,7-9 14 Hľa, už po tretí raz som pripravený prísť k vám a nebudem vám na ťarchu. Der Herr hat sie mir allerdings verliehen, damit ich bei euch aufbaue, nicht damit ich niederreiße; (2Kor 12,6; 2Kor 13,10) 9 ich möchte nicht den Anschein erwecken, als wollte ich euch durch meine Briefe einschüchtern. 1 Musím sa chváliť, hoci to neosoží, ale prejdem k videniam a zjaveniam Pána. Teks : 1) Istilah "kemah di bumi" menunjuk kepada tubuh orang percaya di bumi atau kepada kehidupan orang percaya di bumi. Namun, oleh karena "harta" sorgawi yang dalam diri mereka, maka mereka tidak dikalahkan.Korinther 12 Neue Genfer Übersetzung »Wenn ich schwach bin, bin ich stark« 1 Ich bin - wie gesagt - gezwungen, mich selbst zu rühmen. 1 Gerühmt muss werden; zwar nützt es nichts, aber ich will auf Erscheinungen und Offenbarungen des Herrn kommen. Gesigte en openbarings. 1) Tingkat yang pertama ialah atmosfer yang mengitari bumi ( Hos 2:17; Dan 7:13 ). 2 Ich kenne einen Menschen in Christus, der vor vierzehn Jahren bis in den dritten Himmel entrückt wurde; 3 ich weiß allerdings nicht, ob … 2. 1 DIT is waarlik vir my nie nuttig om te roem nie, want ek sal kom tot gesigte en openbaringe van die Here. Ordet "paradis" kan betyda flera olika saker i det här (Mt 5,37; 2Kor 10,2; Jak 5,12) 18 Gott ist treu, er bürgt dafür, dass unser Wort euch gegenüber nicht Ja und Nein zugleich ist. Elberfelder Bibel. 4 der uns tröstet [3] in all unserer Bedrängnis, damit wir die trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. SABDAweb 2Kor 9:12. 2 Denn in diesem [Zelt] seufzen wir vor Sehnsucht danach, mit unserer Behausung, die vom Himmel ist, überkleidet zu werden (). Es sollen ja nicht die Kinder den Eltern Schätze … 2 Korintus 12. Die Bibel :: ERF Bibleserver 1 Diese Angeberei ist dumm, aber lasst mich fortfahren. 2 Ich kenne einen Menschen, der mit Christus eng … Bunyi Ayat Alkitab 2 Korintus 2 Ayat 19.”. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. (lihat cat. Lutherbibel 2017. 3 Ich habe aber die Brüder gesandt 2. TSI (2014) Pelayanan dana ini tidak hanya mencukupi kebutuhan umat Allah di Yerusalem, tetapi juga membuat semakin banyak orang bersyukur kepada Allah. 9. 2 Corinthians 12:9New International Version. Dengan demikian kita akan menuai iman dan berkat yang lebih besar (ayat 2Kor 8:5; 9:6,10-12). 2 Corinthians 12:9. 2. Tetapi harta ini kami punyai dalam bejana tanah liat 1 , w supaya nyata, bahwa kekuatan yang melimpah-limpah itu berasal dari Allah, x bukan dari diri kami. (2Kor 9,3; 2Kor 12,18) 19 Aber nicht allein das , sondern er ist auch von den Gemeinden zu unserem Reisegefährten in diesem Gnade nwerk [8] gewählt worden, das von uns besorgt wird zur Herrlichkeit des Herrn selbst und als Beweis unserer Bereitwilligkeit [9]; 20 denn wir suchen das zu verhüten, dass uns jemand übel nachredet dieser reichen 2 Korintus 12:7-10 Konteks 12:7 Dan supaya aku jangan meninggikan diri karena penyataan-penyataan c yang luar biasa itu, maka aku diberi suatu duri di dalam dagingku 1 , d yaitu seorang utusan Iblis e untuk menggocoh aku, supaya aku jangan meninggikan diri. 12 Denn wie der Leib einer ist und hat doch viele Glieder, alle Glieder des Leibes aber, obwohl sie viele sind, doch ein Leib sind: so auch Christus. 3 A viem, že tento človek - zasa neviem, či v tele, či mimo tela, to vie Boh 2 Korintus 12:1-10 - "(2 Korintus 12:1) Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari Tuhan. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf dass die Kraft Christi bei mir wohne. Die Bibel. Íme, most kész vagyok harmadszor is elmenni hozzátok, és nem leszek terhetekre, mert nem azt keresem, ami a tietek, hanem titeket magatokat kereslek. Men jeg lader være, for at ingen skal gøre sig højere tanker om mig end dem, han får ved at se eller høre mig. 2 Ich kenne einen Menschen, der zu Christus gehört [4] und der – es ist jetzt … 2 Corinthians 12:9-12English Standard Version. 3) Tingkat yang ketiga, juga disebut Firdaus (ayat 2Kor 12:3-4 ; Luk 23:43; Wahy 2:7 ), adalah tempat kediaman Allah dan rumah 2 Corinthians 12:9New International Version. 2. Alkitab menunjukkan bahwa ada tiga tingkat langit. 3 A viem, že tento človek - zasa neviem, či v tele, či mimo tela, to vie Boh 2 Korintus 12: 1: “Aku harus bermegah, sekalipun memang hal itu tidak ada faedahnya, namun demikian aku hendak memberitakan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan yang kuterima dari Tuhan. Meine Kraft zeigt sich in deiner Schwäche.--The words fit in, more or less, with each of the two views that have been discussed above.". Ezért tehát, mivel ilyen szolgálatban állunk, minthogy irgalmat nyertünk, nem csüggedünk el, 2Kor. New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Passage Resources Hebrew/Greek Your Content 2 Corinthians 12:12 New International Version [12:9] 3 Full Life : CUKUPLAH KASIH KARUNIA-KU BAGIMU. 12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity[ a] and godly sincerity. Viel lieber also will ich mich meiner Schwachheit rühmen, damit die Kraft Christi auf mich herabkommt. Teljes szövegű keresés.Dalam gereja masa kini, ada juga orang yang tampil 2Kor. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. Dicsekedvén, balgataggá lettem; ti kényszerítettetek reá. Rom 8:18; 2Tim 4:8 ). 2 Corinthians 12:7-9New International Version. 12. Wymienia się jako przypuszczenie: upokarzające pokusy bądź chorobę utrudniającą apostolstwo, bądź wyrzuty sumienia za dawne życie prześladowcy. 2 Denn es heißt: »Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört und am Tag des Heils dir geholfen«. TB +TSK (1974) ©.Korinther 7 Lutherbibel 2017 1 Weil wir nun solche Verheißungen haben, ihr Lieben, so lasst uns von aller Befleckung des Fleisches und des Geistes uns reinigen und die Heiligung vollenden in der Furcht Gottes. God se genade is vir Paulus genoeg. Oliko hän silloin ruumiissaan vai poissa siitä, en tiedä, sen tietää Jumala.” Therefore I will boast all the more gladly … Therefore, in order to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. Mert néktek kellett volna engem ajánlanotok; mert semmiben sem vagyok alábbvaló a fő-fő apostoloknál, noha semmi vagyok. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa. Therefore, in order to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. 1 As ek dan moet grootpraat - al is dit nou wel nie nuttig nie, sal ek uitkom by gesigte en openbarings deur die Here. Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Suatu prinsip alkitabiah yang tidak dapat disangkal adalah bahwa doa kita bagi orang lain akan membebaskan kuasa dan kegiatan Allah dalam kehidupan orang lain itu. 2) Tingkat yang kedua ialah tempat bintang-bintang ( Kej 1:14-18 ). When you are weak, my power is made perfect in you. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. Zwar hat niemand einen Nutzen davon; trotzdem will ich jetzt von den Visionen und Offenbarungen sprechen, die vom Herrn kommen. 1 Minun on pakko kerskailla, vaikkei siitä hyötyä olekaan. 2 Aku tahu tentang seorang Kristen; empat belas tahun yang lampau – entah di dalam tubuh, aku … 2 Corinthians 12:9New International Version.] meg nékem ezt az igazságtalanságot! 2 Kor. Supaya kemurahan kita dapat terungkap keluar, maka hati kita harus diperkaya dengan kasih dan belas kasihan yang tulus bagi orang lain. Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. paradiset: Det grekiska ordet parạdeisos förekommer tre gånger i de kristna grekiska skrifterna. przypis do Dz 26,14. Jamieson, Fausset & Brown: “‘Visions’ refer to things seen; ‘revelations,’ to things heard (cf. Aber ihr lasst mir ja keine Wahl. Namun, oleh karena "harta" sorgawi yang dalam diri mereka, maka mereka tidak dikalahkan. Read full chapter. 2 Kor 12, 16 - Nowe zarzuty przeciwników Pawła. 12 Denn wie der Leib einer ist und hat doch viele Glieder, alle Glieder des Leibes aber, obwohl sie viele sind, doch ein Leib sind: so auch Christus. Lebo nie deti majú sporiť pre rodičov, ale rodičia pre deti.lemeh edred eid ni tot kureggew yh si edeleg raaj neitreeV . Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.Korinther 4 Schlachter 2000 Die Lauterkeit und Kraft der Evangeliumsverkündigung 1 Darum lassen wir uns nicht entmutigen, weil wir diesen Dienst haben gemäß der Barmherzigkeit, die wir empfangen haben, (Jes 40,31; 2Kor 3,6; 2Kor 4,16; Eph 3,7; 1Thess 2,2). 3 Denn nach Kräften, das bezeuge Nas : 2Kor 4:7. (2Kor 8,2; 2Kor 9,12; Eph 3,8). (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, zum dritten Mal bin ich nun bereit, zu euch zu kommen, und ich werde euch nicht zur Last fallen; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. fejezet 1 Dicsekednem kell, habár nem használ; rátérek azért az Úr megjelenéseire és kinyilatkoztatásaira.] meg nékem ezt az igazságtalanságot! 2 Kor.Korinther 12 Hoffnung für alle Gottes Kraft und unsere Schwachheit 1 Freilich ist solches Eigenlob im Grunde Unsinn und nützt niemandem. 2 Kor 12, 7 - Zob. 34. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa. Full Life: 2Kor 12:9 - CUKUPLAH KASIH KARUNIA-KU BAGIMU. 12:8 Tentang hal itu aku sudah tiga kali berseru 1 kepada Tuhan, supaya utusan Iblis itu mundur dari padaku. ( Phil 4,13) Neues Leben.20 Denn ich fürchte, wenn ich komme, könnte ich euch nicht so finden, wie ich wünsche, und ihr könntet auch mich so finden, wie ihr nicht wünscht; es könnte Streit unter euch sein, Eifersucht, Zorn, Selbstsucht, Verleumdung, Verbreitung von Gerüchten, Au 2 KORINTIËRS 12:9 Sy antwoord was: "My genade is vir jou genoeg.Korinther 6 Schlachter 2000 Hingabe und Treue des Apostels 1 Aber als Mitarbeiter ermahnen wir euch auch, die Gnade Gottes nicht vergeblich zu empfangen. 2. (Lu 23:43, se studienot; 2Kor 12:4; Upp 2:7) Liknande ord finns på både hebreiska (pardẹs, i Neh 2:8; Pre 2:5; HV 4:13) och persiska (pairidaeza). Und euer Eifer hat viele andere angespornt.Korinther 11 Einheitsübersetzung 2016 Kritik an Gemeinde und Gegnern 1 Lasst euch doch ein wenig Unverstand von mir gefallen! Aber das tut ihr ja.Korinther 11 Einheitsübersetzung 2016 Kritik an Gemeinde und Gegnern 1 Lasst euch doch ein wenig Unverstand von mir gefallen! Aber das tut ihr ja.3 Trotzdem habe ich die Brüder zu euch geschickt; denn 12 1 Dicsekednem kell, habár nem használ; rátérek azért az Úr megjelenéseire és kinyilatkoztatásaira. 2Kor 1:4,8-9; 7:5 ). fejezet 1 Pál, Isten akaratából Krisztus Jézus apostola, és Timóteus, a testvér: Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van, és mindazoknak a szenteknek, akik Akhájában vannak: 2 Kegyelem néktek és békesség Istentől, a mi … 2.Korinther 11 Elberfelder Bibel Lauterkeit des Apostels, Unlauterkeit der falschen Apostel 1 Lasst euch doch ein wenig Torheit von mir gefallen! Doch ihr ertragt mich ja auch. Er hörte unsagbare Worte, die ein Mensch nicht aussprechen kann. 12,14. 12,14.(2) Aku tahu tentang seorang Kristen; empat belas tahun yang lampau - entah di dalam tubuh, aku tidak tahu, entah di luar tubuh, aku tidak tahu, Allah yang mengetahuinya Valószínűleg kétségbe vonták Pál szavahihetőségét (2Kor 1:15-17), szónoki tehetségét (2Kor 10:10; 11:6), valamint azt is helytelenítették, hogy nem fogadott el támogatást a korinthusi gyülekezettől (2Kor 11:7-9; 12:13). 2. 2 Ek weet van 'n man in Christus, veertien jaar gelede — of dit in die liggaam was, weet ek nie, of buite die liggaam, weet ek nie, God weet dit — dat so iemand Und ich weiß, dass dieser Mensch in das Paradies entrückt wurde; ob es mit dem Leib oder ohne den Leib geschah, weiß ich nicht, nur Gott weiß es. Nas : 2Kor 12:9 Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. 2 Corinthians 12:9 in all English translations. (2Kor 5,12; 2Kor 10,12) 2 Unser Brief seid ihr; eingeschrieben in unsere Herzen und von allen Menschen erkannt und gelesen. 3 Ich fürchte aber, wie die Schlange einst durch ihre Falschheit Eva täuschte, könntet auch Nas : 2Kor 12:9.nehcerps nrreH sed negnurabneffO dnu negnuniehcsrE nov tztej hci lliw medztort ,sthcin se tztün rawz ;nemhür aj hcim ssum hcI 1 negnurabneffO dnu nenoisiV 6102 gnuztesrebüstiehniE 21 rehtniroK. Es sollen ja nicht die Kinder den Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern den Kindern. 14 Denn auch For Guds ansigt taler vi i Kristus, men alt sammen til opbyggelse for jer, mine kære. 2Kor 12:15] menuntut baik sikap yang keras maupun kasih sayang. 9:15) or revealed in any way. --> 2Kor 12:15) [atau ref. 14 Denn auch Dette menneske vil jeg være stolt af, men jeg vil ikke være stolt af mig selv, undtagen af min magtesløshed." Is sufficient for thee. 1 Gerühmt muss werden; wenn es auch nichts nützt, so will ich doch kommen auf die Erscheinungen und Offenbarungen des Herrn.”. 2 Viem o človeku v Kristovi, ktorý bol pred štrnástimi rokmi — či už v tele, neviem, či mimo tela, neviem, Boh vie — uchvátený až do tretieho neba. 21 ellisialittnirok ejrik . Rom 1:9; Ef 1:16; Fili 1:3; Kol 1:3; 1Tes 1:2). Oliko hän silloin ruumiissaan vai poissa siitä, en tiedä, sen tietää Jumala. 2 Ich kenne einen Menschen in Christus, der vor vierzehn Jahren bis in den dritten Himmel entrückt wurde; 3 ich weiß allerdings nicht, ob es mit dem Leib oder ohne den Leib (1Kor 9,12; 2Kor 11,7; 2Kor 11,9) 14 Siehe, zum dritten Mal bin ich nun bereit, zu euch zu kommen, und ich werde euch nicht zur Last fallen; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. 2 Tunnen erään Kristuksen oman, joka neljätoista vuotta sitten temmattiin kolmanteen taivaaseen. (3) kasih yang timbal balik dari mereka yang 11 O ihr Korinther, unser Mund hat sich euch gegenüber aufgetan, unser Herz ist weit geworden. Deshalb will ich jetzt diesen Gedanken zu Ende führen und von Visionen und Offenbarungen berichten, die der Herr schenkt. Denn Nas : 2Kor 8:1-9:15. 19 Denn ihr ertragt gerne die Narren, ihr, die ihr klug seid! 20 Ihr ertragt es, wenn euch jemand knechtet, wenn euch jemand 1 Sina budi kujisifu, ijapokuwa haipendezi; lakini nitafikilia maono na mafunuo ya Bwana. Nas : 2Kor 13:2. Ich möchte nicht das, was ihr besitzt; ich will euch selbst. Und nun bin ich zufrieden mit meiner Schwäche, damit die Kraft von Christus durch mich wirken kann. 1 Musím sa chváliť, hoci to neosoží, ale prejdem k videniam a zjaveniam Pána. Mert nem a gyermekek tartoznak gyűjteni a szülőknek, hanem a szülők a gyermekeknek. 10 Denn manche sagen: »Die Briefe von Paulus mögen zwar energisch und fordernd klingen, doch sein persönliches Auftreten ist wenig eindrucksvoll, und seine Reden sind geradezu jämmerlich!« (1Kor 1,17; 1Kor 2,3; 2Kor 11,6; Gal 4,13) 11 Die Leute, die so etwas Elberfelder Bibel.Korinther 12 Hoffnung für alle Gottes Kraft und unsere Schwachheit 1 Freilich ist solches Eigenlob im Grunde Unsinn und nützt niemandem.". A kutatók feltételezik azonban, hogy valójában nem két, hanem több levél van a birtokunkban, mivel a 2Kor legalább három, eredetileg önálló 2. Read full chapter 2 Corinthians 12:9 in all English translations 2 Corinthians 11 2 Corinthians 13 I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles,"[ a] even though I am nothing. 10 Ja, die Briefe, wird gesagt, die sind wuchtig und voll Kraft, aber sein persönliches Auftreten ist matt und seine Worte 8 Denn wenn ich mich auch etwas mehr über unsere Vollmacht rühme, die uns der Herr zu eurer Erbauung [6] und nicht zu eurer Zerstörung gegeben hat, so werde ich nicht zuschanden werden, (2Kor 13,10; Eph 4,12) 9 damit ich nicht den Anschein erwecke, als wolle ich euch nur durch die Briefe schrecken. 2Korinthus 12:9 HUNB. (). 1 Denn was den Dienst für die Heiligen betrifft, so ist es überflüssig für mich, euch zu schreiben. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. 3 Ich habe aber die Brüder gesandt, damit (1Kor 9,12; 2Kor 11,7) 14 Jetzt komme ich zum dritten Mal zu euch, und ich werde euch wieder nicht zur Last fallen.